Translation of "parità tra donne" in English


How to use "parità tra donne" in sentences:

vista la comunicazione della Commissione, del 21 settembre 2010, dal titolo "Strategia per la parità tra donne e uomini 2010-2015" (COM(2010)0491),
having regard to the Commission communication of 21 September 2010 entitled ‘Strategy for equality between women and men – 2010-2015’ (COM(2010)0491),
visto il documento di lavoro dei servizi della Commissione del 16 settembre 2013 sulla revisione intermedia della strategia per la parità tra donne e uomini (2010-2015) (SWD(2013)0339),
having regard to the Commission staff working document of 16 September 2013 entitled ‘Mid-term review of the Strategy for equality between women and men (2010‑2015)’ (SWD(2013)0339),
vista la sua risoluzione del 10 marzo 2015 sui progressi concernenti la parità tra donne e uomini nell'Unione europea nel 2013(2),
having regard to its resolution of 12 March 2013 on eliminating gender stereotypes in the EU (5),
Relazione sulla parità tra donne e uomini – 2009
Report on equality between women and men – 2009
vista la comunicazione della Commissione del 5 marzo 2010 dal titolo "Maggiore impegno verso la parità tra donne e uomini – Carta per le donne" (COM(2010)0078),
having regard to Parliament’s repeated statements on the subject, including its resolution of 10 March 2015 on progress on equality between women and men in the European Union in 2013(3),
Risoluzione del Parlamento europeo del 10 marzo 2015 sui progressi concernenti la parità tra donne e uomini nell'Unione europea nel 2013 (2014/2217(INI))
European Parliament resolution of 27 September 2007 on equality between women and men in the European Union - 2007 (2007/2065(INI))
vista la sua risoluzione del 13 marzo 2007 su una tabella di marcia per la parità tra donne e uomini (2006-2010)(12),
having regard to its resolution of 13 March 2007 on ‘a roadmap for equality between women and men (2006-2010)’(6),
vista la comunicazione della Commissione del 21 settembre 2010 intitolata "Strategia per la parità tra donne e uomini 2010-2015" (COM(2010)0491),
having regard to the Commission’s ‘Strategy for equality between women and men: 2010-2015’, presented on 21 September 2010, and the accompanying staff working document on actions to implement the strategy (COM(2010)0491, SEC(2010)1080),
Allegato: azioni per l'attuazione della Strategia per la parità tra donne e uomini (2010-2015)
Link correlati Strategy for equality between women and men 2010-2015
La Commissione europea, in prima linea per eliminare lo scarto retributivo tra i sessi, ha pubblicato nel settembre 2010 una strategia globale per la parità tra donne e uomini (v. IP/10/1149 e MEMO/10/430).
The European Commission is committed to closing the gender pay gap and published an overall strategy for gender equality in September 2010 (see IP/10/1149 and MEMO/10/430).
vista la comunicazione della Commissione del 21 settembre 2010 dal titolo "Strategia per la parità tra donne e uomini 2010-2015" (COM(2010)0491),
having regard to the Commission Staff Working Document accompanying the Commission Report on equality between women and men 2010 (SEC(2009)1706),
vista la sua risoluzione del 13 marzo 2012 sulla parità tra donne e uomini nell'Unione europea(9),
having regard to its resolution of 3 September 2008 on Equality between women and men – 2008(7),
Comunicazione sulla Strategia per la parità tra donne e uomini (2010-2015)
Annex: Actions to implement the Strategy for equality between women and men 2010-2015
Nei meccanismi della strategia «Europa 2020 si dovrebbe tener conto, se del caso, degli aspetti pertinenti del presente patto e delle relazioni annuali della Commissione sulla parità tra donne e uomini.
The relevant aspects of this Pact, and of the Commission's annual reports on ‘Equality between Women and Men’, should be taken into account in the mechanisms of the Europe 2020 Strategy as appropriate.
Il miglioramento dell’equilibrio di genere nei processi decisionali figura fra le azioni prioritarie della Strategia della Commissione per la parità tra donne e uomini 2010-2015[26].
Improving the gender balance in decision-making was defined by the Commission's strategy for equality between women and men 2010-2015[26] as one of its priority tasks.
Ribadiamo il nostro impegno personale e collettivo verso un'Europa della parità tra donne e uomini, che offra a tutti una vita migliore ed un futuro sostenibile.
We reaffirm our personal and collective commitment to a Europe of equality between women and men which offers a better life and a sustainable future for all.
vista la comunicazione della Commissione del 21 settembre 2010, dal titolo Valutazione dei punti di forza e di debolezza della strategia per la parità tra donne e uomini 2010-2015) (COM(2010)0491),
having regard to the Commission communication of 21 September 2010 entitled ‘Evaluation of the strengths and weaknesses of the strategy for equality between women and men 2010-2015’ (COM(2010)0491),
vista la relazione della Commissione del 18 dicembre 2009 sulla parità tra donne e uomini – 2010 (COM(2009)0694),
having regard to the Commission report of 18 December 2009 entitled ‘Equality between women and men – 2010’ (COM(2009)0694),
La parità tra donne e uomini deve essere assicurata in tutti i campi, compreso in materia di occupazione, di lavoro e di retribuzione.
Equality between women and men must be ensured in all areas, including employment, work and pay.
Questi valori sono comuni agli Stati membri in una società caratterizzata dal pluralismo, dalla non discriminazione, dalla tolleranza, dalla giustizia, dalla solidarietà e dalla parità tra donne e uomini.
Those principles are fundamental to the Member States in societies in which pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men prevail.
Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni «Strategia per la parità tra donne e uomini 2010-2015, COM(2010) 491 def. del 21.9.2010.
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: Strategy for equality between women and men 2010-2015 (COM(2010) 491 final of 21.9.2010)
INCORAGGIA il Consiglio europeo a iscrivere il tema della parità di genere nel suo ordine del giorno prima del termine della strategia della Commissione europea per la parità tra donne e uomini 2010-2015.
2010 Strategy for equality between women and men 2010-2015 Annex to the Strategy: Actions to implement the Strategy for equality between women and men 2010-2015
visto il documento di lavoro che accompagna la relazione della Commissione sulla parità tra donne e uomini 2010 (SEC(2009)1706),
having regard to the Commission’s 2011 report on the Progress on Equality between Women and Men in 2010 (SEC(2011)0193),
La Commissione ha tenuto fede agli impegni e ha adottato, nel settembre 2010, la Strategia per la parità tra donne e uomini per il prossimo quinquennio (vedi IP/10/1149 e MEMO/10/430).
The Commission pursued these commitments by adopting a Gender Equality Strategy in September 2010 for the next five years (see IP/10/1149 and MEMO/10/430).
vista la sua risoluzione del 17 giugno 2010 sulla valutazione dei risultati della tabella di marcia per la parità tra donne e uomini 2006-2010 e raccomandazioni per il futuro(11),
having regard to its resolution of 17 June 2010 on assessment of the results of the 2006-2010 Roadmap for Equality between Women and Men, and forward-looking recommendations(11),
visto il documento di lavoro dei servizi della Commissione dell'8 maggio 2013 sui progressi compiuti in termini di parità tra donne e uomini nel 2012 (SWD(2013)0171),
having regard to the Commission Staff Working Document of 8 March 2010 entitled ‘EU Plan of Action on Gender Equality and Women’s Empowerment in Development (2010-2015)’ (SWD(2010)0265),
La parità tra donne e uomini è uno dei valori fondanti dell'Unione europea.
Mid-term progress report on the roadmap for equality between women and men (2006-2010)
vista la comunicazione della Commissione del 5 marzo 2010 intitolata "Maggiore impegno verso la parità tra donne e uomini. Carta per le donne" (COM(2010)0078),
having regard to the Commission’s Communication of 5 March 2010 entitled ‘A strengthened commitment to equality between women and men – A Women’s Charter’ (COM(2010)0078),
visti i documenti di lavoro che accompagnano la comunicazione della Commissione sulla strategia per la parità tra donne e uomini 2010-2015 (SEC(2010)1079) e (SEC(2010)1080),
having regard to the Commission Staff Working Documents accompanying the Commission Communication on the Strategy for equality between women and men 2010-2015 (SEC(2010)1079) and (SEC(2010)1080),
Combatte l'esclusione sociale e le discriminazioni e promuove la giustizia e la protezione sociali, la parità tra donne e uomini, la solidarietà tra le generazioni e la tutela dei diritti dei minori.
It shall combat social exclusion and discrimination, and shall promote social justice and protection, equality between women and men, solidarity between generations and protection of children's rights.
Gli Stati membri e la Commissione dovrebbero garantire che l'attuazione delle priorità finanziate dall'FSE contribuisca alla promozione della parità tra donne e uomini, conformemente all'articolo 8 TFUE.
The Member States and the Commission should ensure that the implementation of the priorities financed by the ESF contributes to the promotion of equality between women and men in accordance with Article 8 TFEU.
(2) L'Unione combatte l'esclusione sociale e le discriminazioni e promuove la giustizia e la protezione sociali, così come la parità tra donne e uomini.
(2)The Union is to combat social exclusion and discrimination and promote social justice and protection, as well as equality between women and men.
La parità tra donne e uomini è un diritto fondamentale dell’Unione europea.
Gender equality is a fundamental right in the EU.
vista la propria risoluzione del 17 giugno 2010 sulla valutazione dei risultati della tabella di marcia per la parità tra donne e uomini 2006-2010 e raccomandazioni per il futuro(9),
having regard to its resolution of 17 June 2010 on assessment of the results of the 2006-2010 Roadmap for Equality between women and men, and forward-looking recommendations(9),
vista la sua risoluzione del 10 febbraio 2010 sulla parità tra donne e uomini nell'Unione europea – 2009(9),
having regard to its resolution of 10 February 2010 on equality between women and men in the European Union – 2009(6) and of 8 March 2011 on equality between women and men in the European Union – 2010(7),
vista la comunicazione della Commissione al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle Regioni dal titolo "Strategia per la parità tra donne e uomini 2010-2015" (COM(2010)0491),
having regard to the communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: Strategy for equality between women and men 2010-2015 (COM(2010)0491),
vista la sua risoluzione del 3 settembre 2008 sull'impatto del marketing e della pubblicità sulla parità tra donne e uomini(8),
having regard to its resolution of 13 March 2007 on a Roadmap for equality between women and men (2006-2010)(6),
vista la relazione della Commissione sulla parità tra donne e uomini – 2010 (COM(2009)0694),
having regard to the Commission report of 27 February 2009 on equality between women and men – 2009 (COM(2009)0077),
Testi approvati - La parità tra donne e uomini nell'Unione europea nel 2014/2015 - Martedì 14 marzo 2017
REPORT on equality between women and men in the European Union in 2014-2015
In occasione del 15° anniversario della Conferenza mondiale dell''ONU di Pechino sulle donne, ribadiamo e confermiamo l'impegno della Commissione europea ad ottenere una vera parità tra donne e uomini.
On the occasion of the 15th anniversary of the Beijing UN World Conference on Women, we reiterate and strengthen the European Commission's commitment to making equality between women and men a reality.
(2) L'Unione combatte tutte le forme di povertà, esclusione sociale e discriminazione in tutti gli ambiti della vita e promuove la giustizia e la protezione sociali, così come la parità tra donne e uomini.
(2) The Union is to combat all forms of poverty, social exclusion and discrimination in all areas of life and promote social justice and protection, as well as equality between women and men.
Nelle azioni di cui alla presente parte l'Unione mira ad eliminare le ineguaglianze e a promuovere la parità tra donne e uomini.
In all its activities, the Union shall aim to eliminate inequalities, and to promote equality, between men and women.
Il trattato prosegue affermando che: “Questi valori sono comuni agli Stati membri in una società caratterizzata dal pluralismo, dalla non discriminazione, dalla tolleranza, dalla giustizia, dalla solidarietà e dalla parità tra donne e uomini”.
The Treaty adds that "These values are common to the Member States in a society in which pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between men and women must prevail".
La relazione annuale sulla parità tra donne e uomini del 2014 ha illustrato come, malgrado i progressi compiuti, le disparità tra uomini e donne restino presenti.
The annual report on equality between women and men for 2014 showed that, despite progress, gender gaps remain.
Sessant'anni fa, la parità tra donne e uomini è stata iscritta nel trattato di Roma diventando uno dei valori fondanti dell'Unione europea.
Sixty years ago, equality between women and men was embedded in the Rome Treaty as one of the European Union's fundamental values.
visto l'articolo 2 del trattato sull'Unione europea, che sottolinea i valori comuni degli Stati membri quali il pluralismo, la non discriminazione, la tolleranza, la giustizia, la solidarietà e la parità tra donne e uomini,
having regard to Article 3 of the Treaty on European Union, which emphasises values common to the Member States, such as pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between men and women,
Parità tra donne e uomini nell'Unione europea - 2011
Equality between women and men in the European Union - 2011
viste le conclusioni del Consiglio del 7 dicembre 2015 sulla parità tra donne e uomini nel campo decisionale (14327/2015),
having regard to the Council conclusions of 7 December 2015 on equality between women and men in the field of decision-making (14327/2015),
La Commissione europea ha contribuito a promuovere l’uguaglianza tra i sessi attraverso la strategia per la parità tra donne e uomini.
The European Commission has helped promote gender equality through the strategy for equality between women & men.
2.0330209732056s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?